Tag: gnostic gospels

Scattered Talk about Jesus’ Wife

Including Peter Head addressing some of Karen King’s arguments for the authenticity of the Gospel of Jesus’ Wife papyri. McGrath the Roundup dog has this and a few more links here.

Goodacre Rounds Up Diss-cussion of Jesus’ Wife

Mark also re-emphasizes the strength of Francis Watson’s argument against the papyri’s authenticity. It’s available here.

Another Day, Another Roundup of Jesus’ Wife Stories from McGrath

The woman must have gotten around with all these stories….

McGrath links the web so the rest of us don’t have to, here. No Doctor Who refernce, but the day’s young yet.

Youtube Video on Problems with Jesus’ Wife Papyri

Because you deserve a better video than the one I just did, and this is Christian Askeland‘s field.

Aimed at non-scholarly audiences. Hurrah!

Scholars Seriously Diss Jesus Wife; Some Treat Her Better Now

For those under a rock the last half day or so, Harvard Theological Review has apparently decided not to publish Karen King’s article on the Jesus’ Wife papyri, citing the doubts of four Coptic scholars who reviewed it. Scholars are piling on Jesus’ little wife in a big way now, so much so that some people are cautioning that maybe the dismissal of the fragment is premature.

It’s all here from James “I Live; I Roundup” McGrath, who has already found a way to connect this to Doctor Who. Star Trek will apparently take longer.

The Gospel of Jesus’ Wife: Texts it Reminds One of

April DeConick‘s Translation of the Gospel of Jesus’ Wife:

“…my mother gave me li[fe…] The disciples said to Jesus […] deny. Mary is worthy of it […] Jesus said to them, “My wife [and…] Let men who are wicked […] I am with her because […] an image […]”

Now for the texts this reminds one of:

(Simon Gathercole put me onto this one. Shows I don’t know my Thomas as well as I might)Gospel of Thomas 101 (Thomas Lambdin): <Jesus said>, “Whoever does not hate his father and his mother as I do cannot become a disciple to me. And whoever does not love his father and his mother as I do cannot become a disciple to me. For my mother […], but my true mother gave me life.”

Gospel of Thomas 114 (Thomas Lambdin):  Simon Peter said to Him, “Let Mary leave us, for women are not worthy of Life.” Jesus said, “I myself shall lead her in order to make her male, so that she too may become a living spirit resembling you males. For every woman who will make herself male will enter the Kingdom of Heaven.”

Gospel of Philip 36 (Wesley Isenberg):There were three who always walked with the Lord: Mary, his mother, and her sister, and Magdalene, the one who was called his companion. His sister and his mother and his companion were each a Mary.

Gospel of Philip 59 (Wesley Isenberg): As for the Wisdom who is called “the barren,” she is the mother of the angels. And the companion of the […] Mary Magdalene. […] loved her more than all the disciples, and used to kiss her often on her mouth. The rest of the disciples […]. They said to him “Why do you love her more than all of us?” The Savior answered and said to them,”Why do I not love you like her? When a blind man and one who sees are both together in darkness, they are no different from one another. When the light comes, then he who sees will see the light, and he who is blind will remain in darkness.”

A good place to start studying these “Gnostic” (quotes because no one quite agrees what is Gnostic, or the validity of the term) texts is Early Christian Writings.

There are two ways to take the Jesus’ Wife Gospel’s recallings of other “Gnostic” texts: If genuine, they indicate this new gospel fragment is part of the stream of thought among those sects of ancient Christians. If a modern fake, these are just the sort of references one would use to make a particularly eye-catching, big money and publicity-grabbing fake. As I and others have said, this is just the sort of text a lot of modern folk would like to see from the ancient past.

Save Your Pennies, Coptic Students

So I’ve been looking at Ehrman and Plese’s Apocryphal Gospels.It’s six hundred pages of original language with English translation, quite nicely done and at first look fairly literally translated (good in a diglot). Ehrman mentions they chose not to do much of the Nag Hammadi literature because a diglot edition was already readily available for students.

Well, yes, sort of.

The Coptic Gnostic Library aren’t the most outrageously expensive paperbacks I’ve ever seen, but they do take ones’s breath away. Students can definitely rejoice at Ehrman and Plese’s ordinarily priced book in comparison, and the merely curious can read English translations of the Nag Hammadi texts all over the Internet, or pick from several well-respected collections of texts.

Apocrypha and Pseudepigrapha: E-sword Topic Files

UPDATE II: Ignore  eSword links below. Time dates links. Miscellaneous Old and New Testament Apocrypha now found here. Book of Jubilees, Book of Enoch, Nag Hammadi Library

Update: The eSword links are all v8 files. Go to Biblesupport.com to search for v9 format files of these.

R.H. Charles’s massive two volumes on Old Testament writings: e-books (This is the R.H. Charles index page, because a number of his books are classics you might want to read)

Book of Enoch, Book of Jubilees, Sibylline Oracles: all for e-sword: here. (Lots more stuff to intrigue and confuse you here.)

A Miscellaneous Collection of Old and New Testament related writings in one big e-sword file: here (UPDATE: It occurs to me this is likely an eSword 8> file. Most people are using eSword 9< now. Try this link for what may be the same file (I don’t use 9+, and the description is nonexistent.)

You can find Targummim, Apostolic Fathers, and some Nag Hammadi writings, in original languages and translation at this excellent webpage: E-sword Original Languages Library (Under Resources: E-sword Modules on the left sidebar)

A great many of these texts were collated from the Internet, particularly the Internet Sacred Text Archive