A ‘Goula Blogger

A WASP with Time on his Hands, LOTS of Reference Books, and a “Sense of Humor”.

Acts of the Apostles Chapter 15 Antique Commentary Notes

Posted by Chuck Grantham on July 19, 2008

A.T. Robertson
Act 15:1
And certain men came down from Judea (kai tines katelthontes apo tēs Ioudaias). Evidently the party of the circumcision in the church in Jerusalem (Act_11:2) had heard of the spread of the gospel among the Gentiles in Cyprus, Pamphylia, and South Galatia (Phrygia, Pisidia, Lycaonia). Possibly John Mark after his desertion at Perga (Act_13:13) told of this as one of his reasons for coming home. At any rate echoes of the jubilation in Antioch in Syria would be certain to reach Jerusalem. The Judaizers in Jerusalem, who insisted that all the Gentile Christians must become Jews also, had acquiesced in the case of Cornelius and his group (11:1-18 ) after plain proof by Peter that it was the Lord’s doing. But they had not agreed to a formal campaign to turn the exception into the rule and to make Christianity mainly Gentile with a few Jews instead of mainly Jewish with a few Gentiles. Since Paul and Barnabas did not come up to Jerusalem, the leaders among the Judaizers decided to go down to Antioch and attack Paul and Barnabas there. They had volunteered to go without church action in Jerusalem for their activity is disclaimed by the conference (Act_15:24). In Gal_2:4 Paul with some heat describes these Judaizers as “false brethren, secretly introduced who sneaked in to spy out our liberty.” It is reasonably certain that this visit to Jerusalem described in Gal_2:1-10 is the same one as the Jerusalem Conference in Acts 15:5-29 in spite of the effort of Ramsay to identify it with that in Act_11:29. Paul in Galatians is not giving a list of his visits to Jerusalem. He is showing his independence of the twelve apostles and his equality with them. He did not see them in Act_11:29., but only “the elders.” In Acts 15 Luke gives the outward narrative of events, in Gal_2:1-10 Paul shows us the private interview with the apostles when they agreed on their line of conduct toward the Judaizers. In Gal_2:2 by the use of “them” (autois) Paul seems to refer to the first public meeting in Acts before the private interview that came in between verses Act_15:5-6. If we recall the difficulty that Peter had on the subject of preaching the gospel to the heathen (10:1-11:18), we can the better understand the attitude of the Judaizers. They were men of sincere convictions without a doubt, but they were obscurantists and unable and unwilling to receive new light from the Lord on a matter that involved their racial and social prejudices. They recalled that Jesus himself had been circumcised and that he had said to the Syro-Phoenician woman that he had come only save to the lost sheep of the house of Israel (Mat_15:24.). They argued that Christ had not repealed circumcision. So one of the great religious controversies of all time was begun, that between spiritual religion and ritualistic or ceremonial religion. It is with us yet with baptism taking the place of circumcision. These self-appointed champions of circumcision for Gentile Christians were deeply in earnest.

Taught the brethren (edidaskon tous adelphous). Inchoative imperfect active, began to teach and kept it up. Their attitude was one of supercilious superiority. They probably resented the conduct of Barnabas, who, when sent by the Church in Jerusalem to investigate the conversion of the Greeks in Antioch (Act_11:20-26), did not return and report till a strong church had been established there with the help of Saul and only then with a big collection to confuse the issue. Paul and Barnabas were on hand, but the Judaizers persisted in their efforts to force their views on the church in Antioch. It was a crisis.

Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved (ean me peritmēthēte tōi ethei Mōuseōs, ou dunasthe sōthēnai). There was the dictum of the Judaizers to the Gentiles. Paul and Barnabas had been circumcised. This is probably the precise language employed, for they spoke in Greek to these Greeks. It is a condition of the third class (undetermined, but with prospect of being determined, ean plus the first aorist passive subjunctive of peritemnō). There was thus hope held out for them, but only on condition that they be circumcised. The issue was sharply drawn. The associative instrumental case (tōi ethei) is customary. “Saved” (sōthēnai) here is the Messianic salvation. This doctrine denied the efficacy of the work of Christ.

John Gill-
Act 15:1 And certain men which came down from Judea,…. To Antioch; they were not sent by the apostles, they came down of “themselves”; who they were, is not certain; that they were “judaizing” Christians, and teachers among them, is plain from the following account: according to Epiphanius (g) they were Cerinthus, and some of his followers: these

taught the brethren; the Gentile converts at Antioch, who are styled “brethren”, though they were Gentiles, because they were regenerated by the grace of God, and were of the same faith with the believing Jews, and in the same church state with them at Antioch: and said,

except ye be circumcised after the manner of Moses; or custom of Moses, which had been used from the time of Abraham, and was revived and reinforced by Moses; wherefore the Syriac version renders it, “the law of Moses”; See Gill on Joh_7:19.

ye cannot be saved; these men were not only for retaining circumcision, which was now abolished, but they made it necessary to salvation; which was carrying the matter further than even the unbelieving Jews themselves did, at least some of them: for though indeed it is a notion with them, that no circumcised persons go to hell, but are all saved; and some of them say, that God rejects uncircumcised persons, and brings them down to hell (h); yet others of them speak of the godly among the nations of the world, and of the proselytes of the gate, who keep the seven precepts of Noah, as persons that shall be saved; so Ananias the Jew, preceptor to King Izates, when he signified his great desire to be circumcised, in order to put him off of it, told him, that if he was determined to follow the customs of the Jews, he might worship God without circumcision, which was more peculiar to the Jews than to be circumcised (i).

(g) Contra Haeres. l. 1. Haeres. 28. (h) Shemot Rabba, sect. 19. fol. 104. 4. (i) Joseph. Antiqu. l. 20. c. 2. sect. 5.

A.T. Robertson
Act 15:2
When Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them (Genomenēs staseōs kai zētēseōs ouk oligēs tōi Paulōi kai Barnabāi pros autous). Genitive absolute of second aorist middle participle of ginomai, genitive singular agreeing with first substantive staseōs. Literally, “No little (litotes for much) strife and questioning coming to Paul and Barnabas (dative case) with them “ (pros autous, face to face with them). Paul and Barnabas were not willing to see this Gentile church brow-beaten and treated as heretics by these self-appointed regulators of Christian orthodoxy from Jerusalem. The work had developed under the leadership of Paul and Barnabas and they accepted full responsibility for it and stoutly resisted these Judaizers to the point of sedition (riot, outbreak in Luk_23:25; Act_19:40) as in Act_23:7. There is no evidence that the Judaizers had any supporters in the Antioch church so that they failed utterly to make any impression. Probably these Judaizers compelled Paul to think through afresh his whole gospel of grace and so they did Paul and the world a real service. If the Jews like Paul had to believe, it was plain that there was no virtue in circumcision (Gal_2:15-21). It is not true that the early Christians had no disagreements. They had selfish avarice with Ananias and Sapphira, murmuring over the gifts to the widows, simony in the case of Simon Magus, violent objection to work in Caesarea, and now open strife over a great doctrine (grace vs. legalism).

The brethren appointed (etaxan). “The brethren” can be supplied from Act_15:1and means the church in Antioch. The church clearly saw that the way to remove this deadlock between the Judaizers and Paul and Barnabas was to consult the church in Jerusalem to which the Judaizers belonged. Paul and Barnabas had won in Antioch. If they can win in Jerusalem, that will settle the matter. The Judaizers will be answered in their own church for which they are presuming to speak. The verb etaxan (tassō, to arrange) suggests a formal appointment by the church in regular assembly. Paul (Gal_2:2) says that he went up by revelation (kat’ apokalupsin), but surely that is not contradictory to the action of the church.

Certain others of them (tinas allous). Certainly Titus (Gal_2:1, Gal_2:3), a Greek and probably a brother of Luke who is not mentioned in Acts. Rackham thinks that Luke was in the number.
The apostles and elders (tous apostolous kai presbuterous). Note one article for both (cf. “the apostles and the brethren” in Act_11:1). “Elders” now (Act_11:30) in full force. The apostles have evidently returned now to the city after the death of Herod Agrippa I stopped the persecution.

Adam Clarke
Act 15:2
No small dissension and disputation – Paul and Barnabas were fully satisfied that God did not design to bring the converted Gentiles under the yoke of circumcision: they knew that Jesus Christ was the end of the law for righteousness (justification) to every one that believed, and therefore they opposed the Judaizing teachers. This was one of the first controversies in the Christian Church; but, though the difference of sentiment was considerable, it led to no breach of Christian charity nor fellowship among themselves.

They determined that Paul, etc. – This verse is read very differently in the Codex Bezae: Γενομενης δε εκτασεως και ζητησεως ουκ ολιγης τῳ Παυλῳ και τῳ Βαρναβᾳ συν αυτοις. ελεγεν γαρ ὁ Παυλος μενειν οὑτως, καθως επιϚευσαν, διΐσχυριζομενος. οἱ δε εληλυθοτες απο Ἱερουσαλημ, παρηγγειλαν αυτοις, τῳ Παυλῳ και τῳ Βαρναβᾳ και τισιν αλλοις, αναβαινειν προς τους ΑποϚολους και Πρεσβυτερους εις Ἱερουσαλημ, ὁπως κριθωσιν επ’ αυτοις (αυτων) περι του ζητηματος τουτου. But when Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, Paul said, with strong assurance, that they should remain so as they had believed. But those who came from Jerusalem charged Paul and Barnabas and certain others to go up to the apostles and elders to Jerusalem, that a determination might be made by them concerning this question.

And certain other of them – If this be the journey to which St. Paul alludes, Gal_2:1-5, then he had Titus with him; and how many elders went from the Church of Antioch we cannot tell. This journey was 14 years after Paul’s conversion, and was undertaken by express revelation, as he informs us, Gal_2:2, which revelation appears to have been given to certain persons in the Church of Antioch, as we learn from this verse, and not to Paul and Barnabas themselves.

Albert Barnes
Act 15:2
Had no small dissension an disputation – The word rendered “dissension” στάσις stasis denotes sometimes “sedition” or “intestine war,” and sometimes “earnest and violent disputation or controversy,” Act_23:7, Act_23:10. In this place it clearly denotes that there was earnest and warm discussion; but it is not implied that there was any improper heat or temper on the part of Paul and Barnabas. Important principles were to be settled in regard to the organization of the church. Doctrines were advanced by the Judaizing teachers which were false, and which tended to produce great disorder in the church. Those doctrines were urged with zeal, were declared to be essential to salvation, and would therefore tend to distract the minds of Christians, and to produce great anxiety. It became, therefore, necessary to meet them with a determined purpose, and to establish the truth on an immovable basis. And the case shows that it is right to “contend earnestly for the faith” Jud_1:3; and, when similar cases occur, that it is proper to resist the approach of error with all the arguments which may be at our command, and with all the weapons which truth can furnish. It is further implied here that it is the duty of the ministers of the gospel to defend the truth and to oppose error. Paul and Barnabas regarded themselves as set for this purpose (compare Phi_1:17, “Knowing that I am set for the defense of the gospel”); and Christian ministers should be qualified to defend the truth, and should be willing with a proper spirit and with great earnestness to maintain the doctrines revealed.

They determined – There was no prospect that the controversy would be settled by contention and argument. It would seem, from this statement, that those who came down from Judea were also willing that the whole matter should be referred to the apostles at Jerusalem. The reason for this may have been:
(1) That Jerusalem would be regarded by them as the source of authority in the Christian church, as it had been among the Jews.
(2) Most of the apostles and the most experienced Christians were there. They had listened to the instructions of Christ himself; had been long in the church; and were supposed to be better acquainted with its design and its laws.
(3) Those who came from Judea would not be likely to acknowledge the authority of Paul as an apostle: the authority of those at Jerusalem they would recognize.
(4) They might have had a very confident expectation that the decision there would be in their favor. The question had not been agitated there. They had all been Jews, and it is certain that they continued as yet to attend in the temple service, and to conform to the Jewish customs. They might have expected, therefore, with great confidence, that the decision would be in their favor, and they were willing to refer it to those who resided at Jerusalem.

Certain other of them – Of the brethren; probably of each party. They did not go to debate, or to give their opinion, or to vote in the ease themselves, but to lay the question fairly before the apostles and elders.

Unto the apostles – The authority of the apostles in such a case would be acknowledged by all. They had been immediately instructed by the Saviour, and had the promise of infallible guidance in the organization of the church. See the notes on Mat_16:19; Mat_18:18.

And elders – See the note at Act_11:30. Greek: presbyters. See the notes on Act_14:23. Who these were, or what was their office and authority, is not easy now to determine. It may refer either to the aged men in the church at Jerusalem, or to those who were appointed to rule and to preach in connection with the apostles. As in the synagogue it was customary to determine questions by the advice of a bench of elders, there is no improbability in the supposition that the apostles would imitate that custom, and appoint a similar arrangement in the Christian church (Grotius). It is generally agreed that this is the journey to which Paul refers in Gal_2:1-10. If so, it happened fourteen years after his conversion, Gal_2:1. It was done in accordance with the divine command, “by revelation,” Gal_2:2. Among those who went with him was Titus, who was afterward so much distinguished as his companion, Gal_2:3.

About this question – The question whether the ceremonial laws of Moses were binding on Christian converts. In regard to the nature and design of this council at Jerusalem, see the notes on Act_15:30-31.

John Gill
Act 15:3 And being brought on their way by the church,…. That is, either being accompanied by some of the brethren of the church some part of the way, out of respect unto them, or being provided by them with things necessary for their journey; see Tit_3:13

they passed through Phenice and Samaria; which both lay between Syria and Judea; in the former of which places those that were scattered upon the death of Stephen had preached, and a great number were converted and believed in Christ who were Jews, Act_11:19 and in the latter Philip the evangelist had preached with much success, Act_8:5 as therefore their way to Jerusalem lay through these places, they called upon the brethren as they passed;

declaring the conversion of the Gentiles; in the several places where they had been, as in Syria, Pisidia, Pamphylia, and Lycaonia, how by their ministry they were turned from darkness to light, from Satan unto God, from their superstition and idolatry to the worship of the true God, and to faith in Christ Jesus:

and they caused great joy unto all the brethren; the believing Jews in those parts, who being truly believers in Christ, rejoiced at the spread of his Gospel, and the increase of his interest, even among the Gentiles; for if angels rejoice, much more should saints rejoice at the conversion of sinners, let them be who or where they will; and where there is true grace, there will be joy when this is the case. There were churches in each of these places, of which “the brethren” here mentioned were members, and which continued for many ages afterwards: the foundation of the churches in Phenice was first laid by the converts made by them, who were scattered abroad through the persecution at the death of Stephen, Act_11:19. Quartus, mentioned in Rom_16:23 is said to be bishop of Berytus in this country. In the “second” century there were churches at Tyre and Ptolemais, two cities in Phoenicia; Cassius was bishop of the one, and Clarus of the other (k): in the “third” century several Phoenician bishops suffered martyrdom, as Tyrannio, bishop of the church of Tyre, Zenobius, presbyter of that at Sidon, and Sylvanus, bishop of Emisa (l): in the “fourth” century, at the beginning of it, there were present, at the council of Nice, the bishops of Ptolemais, Damascus, Tripolis, Paneas, and Emisa; as they were also at a synod held at Jerusalem in the same century, on account of the Arians, and at another at Antioch on the same account: in the fifth century there were churches in Phoenicia reformed by Chrysostom, by whose means also the temples of the idols were destroyed, and many were converted in these countries; and in this age lived several persons of note here, as Antiochus bishop of Ptolemais, Eustathius bishop of Berytus, Paulus bishop of Emisa, Pompeianus and Uranius of the same place, and Damianus bishop of Sidon, and other Phoenician bishops, who assisted at the council of Chalcedon; as Olympius bishop of Atrapolis, Theodorus bishop of Tripoils, Joseph bishop of Heliopolis, Valerius bishop of Laodicea, Thomas bishop of Euroma, and Theonas bishop of Enria or Enaria, all in Phoenicia: in the sixth century, mention is made of the bishops of Ptolemais, Tyre, Sidon, and Berytus, in the acts of the synod at Rome and Constantinople; and though Phoenicia was seized upon, and wasted by the Arabians and Persians, in the seventh century; yet we read, in the eighth century, of Adeodatus, a bishop of Berytus, who baptized many converted Jews (m). As for Samaria, our Lord himself preached and converted many persons there; and after his resurrection he gave his apostles a commission and directions to go there; and here Philip preached with great success. Nicolaus, the deacon, is said to be the first bishop of Samaria; and though in after ages Heathenism very much prevailed in those parts; yet there were Christians and churches, more or less, for several centuries; even in the sixth century there was a bishop of Neapolis in Samaria, killed with the sword, and some presbyters who were taken and fried in a pan, with the remains of some martyrs, by the Samaritan Jews (n).

(k) Euseb. Eccl. Hist. l. 5. c. 25. (l) Ib. l. 8. c. 13. (m) Madgeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 2. p. 2. c. 9. p. 35O, 390, 404. cent. 5. c. 2. p. 3, 12, 13. c. 10. p. 550, 551. cent. 6. c. 2. p. 3. cent. 7. c. 3. p. 17. c. 16. p. 365. cent 8. c. 2. p. 3. (n) Ib. cent. 6. c. 3. p. 22.

John Gill
Act 15:4 And when they were come to Jerusalem,…. Paul and Barnabas, and the rest that came from Antioch with them:

they were received of the church; that is, that was at Jerusalem, in a very kind and respectful manner; they were received into their houses, and accommodated with everything convenient for them:

and of the apostles; particularly James, and Cephas, and John, who gave to Paul and Barnabas the right hand of fellowship, in token of their approbation of them, affection for them, and agreement with them:

and elders: the other ministers of the Gospel who preached in that place:

and they declared all things that God had done with them: just as they did to the church at Antioch, when they returned from their travels; see Gill on Act_14:27, the Arabic version here adds, as there, “and that God had opened to the Gentiles the door of faith.”

Adam Clarke
Act 15:4
They were received of the Church – The whole body of Christian believers.

The apostles – Either the whole or part of the twelve; though we read of none but John, Peter, and James. See Gal_2:9.

And elders – Those who were officers in the Church, under the apostles.

They declared – To this council they gave a succinct account of the great work which God had wrought by them among the Gentiles. This was St. Paul’s third journey to Jerusalem after his conversion. See an account of his first journey, Act_9:26, and of his second in Act_11:30.

A.T. Robertson
Act 15:5
But there rose up (exanestēsan de). Second aorist active indicative (intransitive). Note both exō and an. These men rose up out of the crowd at a critical moment. They were believers in Christ (pepisteukotes, having believed), but were still members of “the sect of the Pharisees” (tēs haireseōs tōn Pharisaiōn). Evidently they still held to the Pharisaic narrowness shown in the attack on Peter (Act_11:2.). Note the dogmatism of their “must” (dei) after the opposition of Paul and Barnabas to their “except” (ean me) at Antioch (Act_15:1). They are unconvinced and expected to carry the elders with them. Codex Bezae says that they had appealed to the elders (Act_15:2, Act_15:5). At any rate they have made the issue in open meeting at the height of the jubilation. It is plain from Act_15:6that this meeting was adjourned, for another gathering came together then. It is here that the private conference of which Paul speaks in Gal_2:1-10 took place. It was Paul’s chance to see the leaders in Jerusalem (Peter, James, and John) and he won them over to his view of Gentile liberty from the Mosaic law so that the next public conference (Acts 15:6-29) ratified heartily the views of Paul, Barnabas, Peter, James, and John. It was a diplomatic triumph of the first order and saved Christianity from the bondage of Jewish ceremonial sacramentalism. So far as we know this is the only time that Paul and John met face to face, the great spirits in Christian history after Jesus our Lord. It is a bit curious to see men saying today that Paul surrendered about Titus and had him circumcised for the sake of peace, the very opposite of what he says in Galatians, “to whom I yielded, no not for an hour.” Titus as a Greek was a red flag to the Judaizers and to the compromisers, but Paul stood his ground.

Albert Barnes
Act 15:5
But there rose up … – It has been doubted whether these are the words of Paul and Barnabas, relating what occurred at Antioch, or whether they are the words of Luke recording what took place at Jerusalem. The correct exposition is probably what refers it to the latter. For:
(1) This seems to be the most obvious interpretation.
(2) The use of the words “rose up” implies that. Those who disturbed the church at Antioch are said to have come down from Judea Act_15:1, and if this place referred to that occurrence, the same words would have been retained.
(3) The particular specification here of “the sect of the Pharisees” looks as if this was an occurrence taking place at Jerusalem. No such specification exists respecting those who came down to Antioch; but it would seem here as if this party in Jerusalem resolved still to abide by the Law, and to impose those rites on the Christian converts. However, this interpretation is by no means certain.

Which believed – Who maintained or taught.

That it was needful … – See the notes on Act_15:1.

Jamieson, Fausset, and Brown
Act 15:6
the apostles and elders came together to consider of this — but in presence, as would seem, of the people (Act_15:12, Act_15:22, Act_15:23).

A.T. Robertson
Act 15:7
When there had been much questioning (pollēs zētēseōs genomenēs). Genitive absolute with second aorist middle participle of ginomai. Evidently the Judaizers were given full opportunity to air all their grievances and objections. They were allowed plenty of time and there was no effort to shut off debate or to rush anything through the meeting.

Peter rose up (anastas Petros). The wonder was that he had waited so long. Probably Paul asked him to do so. He was the usual spokesman for the apostles and his activities in Jerusalem were well-known. In particular his experience at Caesarea (Acts 10) had caused trouble here in Jerusalem from this very same party of the circumcism (Acts 11:1-18). It was fitting that Peter should speak. This is the last time that Peter appears in the Acts.

A good while ago (aph’ hēmerōn archaiōn). From ancient days. The adjective archaios is from archē, beginning, and its actual age is a matter of relativity. So Mnason (Act_21:16) is termed “an ancient disciple.” It was probably a dozen years since God “made choice” (exelexato) to speak by Peter’s mouth to Cornelius and the other Gentiles in Caesarea. His point is that what Paul and Barnabas have reported is nothing new. The Judaizers made objection then as they are doing now.

Adam Clarke
Act 15:8
And God which knoweth the hearts – Ο καρδιογνωϚης Θεος. We had this epithet of the Divine Being once before; see Act_1:24, and the note there: it occurs no where else in the New Testament.

Bare them witness – Considered them as proper or fit to receive the Gospel of Christ. It is properly remarked by learned men, that μαρτυρειν τινι, to bear witness to any person, signifies to approve, to testify in behalf of. Here it signifies that, as God evidently sent the Gospel to the Gentiles, and, by the preaching of it, conveyed the Holy Spirit to them who believed, and as he can make no improper judgment of any who knows all hearts and their secrets, therefore what he had done was right: he saw that it was time for them to receive the Gospel; and he saw that they might be safely trusted with this heavenly deposit; and the experience of eighteen hundred years has justified the conduct of God.

John Gill
Act 15:9 And put no difference between us and them,…. Neither in the extraordinary gifts, nor special grace, of the Spirit; giving them the same graces of faith, hope, and love, admitting to the same privileges and immunities of the house of God, and giving them a right and title to the same inheritance of the saints in light, though the one were circumcised, and the other were not. God puts no difference as to matters of religion under the Gospel dispensation between Jews and Gentiles, neither on account of Abraham’s seed, or of circumcision, or of the ceremonial law, or of national adoption; nor would he have any made with respect to conversation, civil or religious; all which Peter knew full well: nor has he made any difference in his eternal choice of persons to eternal salvation, on any of the above accounts, having ordained Gentiles to eternal life as Jews, who in consequence of it believe in Christ; nor in redemption, Christ having redeemed by his blood men out of every kindred, tongue, people, and nation; nor in the effectual calling, for they that were called in the first times of the Gospel, were not of the Jews only, but of the Gentiles also, to whom the Gospel was alike sent, and made effectual to saving purposes: these shared in the same blessings of pardon, justification, and adoption; their sins were forgiven through the same blood, their persons were justified by the same righteousness, and they were taken into the same family, and were no more strangers and foreigners, but fellow citizens of the saints, and of the household of God; having the same access to God, being built on the same foundation, enjoying the same privileges, and having the same hope of eternal glory.

Purifying their hearts by faith; which was done by implanting faith in them, and leading that faith to the blood of Christ, which cleanses from all sin, original and actual, with which men are defiled; for faith has not this efficacy in itself, but as it has to do with the blood of Jesus: and this spiritual purification being what answered to circumcision, made that unnecessary; for this is the circumcision of the heart, of which the other was only typical. The hearts of men are filthy, and need purifying; they are originally polluted with sin; this is the case of all men; and this defilement reaches to all the members of the body, and the faculties of the soul; and especially the heart is the seat of this impurity, which God only can cleanse: he promises to do it, and does do it; and he only can do it, men cannot; for though, they are exhorted to it, in order to make them sensible of their pollution, and their need of cleansing, that they may apply where it is to be had, yet it is not in their power to effect it; to make a clean heart is a creation work, which is peculiar to God: the heart cannot be purified, neither by ceremonial ablutions, nor by works of moral righteousness, nor by humiliations and tears, nor by submission to Gospel ordinances, as water baptism, but only by the grace of God, and the blood of Christ; which the Spirit of God sprinkles upon the heart, and which faith looks to and deals with, and so it is freed from an evil conscience; and this blessing the believing Gentiles enjoyed in common with the believing Jews.

John Gill
Act 15:10 Now therefore why tempt ye God,…. By hesitating about this matter, by disputing upon this point, and by seeking for further proof and evidence of the will of God in this affair; when it is so plain a case, that it has been his will that the Gospel should be preached to Gentiles, without obliging them to circumcision; that he has given his Spirit both in his extraordinary gifts, and special grace, to uncircumcised persons; particularly he has bestowed faith in Christ upon them, whereby they have been led to the blood of Christ, typified in circumcision, and are thereby purged from all their filth and pollution, and so are the true circumcision: wherefore it is no other than tempting God, a manifest opposition to him, and what must give him offence, to debate about a point so clear; and especially to attempt

to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear. It is common with the Jews to call the law a yoke; frequent mention is made of ניר פקידיא and מצות עול, “the yoke of the commandments” (o), and עול התורה, “the yoke of the law” (p): and by it here is meant, not circumcision only and barely, for that the Jewish fathers had been able to bear, and had bore it; nor the whole ceremonial law only, which consisted of a multitude of commands and ordinances very heavy and hard; but even the whole moral law, which circumcision obliged those who submitted to it to keep it perfectly; see Gal_5:3, which neither the apostles, nor their fathers, were ever able to do, nor any mere man whatever; and therefore this yoke was intolerable and insupportable, and not to be put upon the necks of the Gentile believers; who here are called disciples, being taught the doctrine of the Gospel, and the way of salvation; which was not by circumcision, nor by any works of the law, but by the grace of Christ, as in the following verse.

(o) Targum in Cant. i. 10. & in Lam. iii. 27. Misn. Beracot, c. 2. sect. 2. (p) Echa Rabbati, fol. 56. 3. Pirke Abot, c. 3. sect. 5. Tzeror Hammor, fol. 39. 3.

Adam Clarke
Act 15:10
Now therefore why tempt ye God – A God, by giving the Holy Spirit to the Gentiles, evidently shows he does not design them to be circumcised, in order to become debtors to the law, to fulfill all its precepts, etc., why will ye provoke him to displeasure by doing what he evidently designs shall not be done?

A yoke – which neither our fathers nor we were able to bear? – This does not refer to the moral law – that was of eternal obligation – but to the ritual law, which, through the multitude of its sacrifices, ordinances, etc., was exceedingly burthensome to the Jewish people. And had not God, by an especial providence, rendered both their fields and their flocks very fruitful, they could not possibly have borne so painful a ritual.

There is a curious story in Midrash Shochar, told in Yalkut Simeoni, part i. fol. 229, where Korah is represented as showing the oppressive nature of the law, and avarice of its priests, in justification of his rebellion. “There was,” said he, “a widow in our neighbourbood who had two orphan children: she had one field; and, when she began to plough it, one came and said, Thou shalt not plough with an ox and an ass together. When she went to sow it, he said, Thou shalt not sow thy field with divers seeds. When she began to reap, and to gather the sheaves together, he said, Leave a handful and the corners of the field for the poor. When she prepared to thresh it, he said, Give me the wave-offering, and the first and second tithes. She did as she was commanded, and then went and sold her field, and bought two ewes, that she might clothe herself and family with the wool, and get profit by the lambs. When they brought forth their lambs, Aaron came and said, Give me the firstlings, for the holy blessed God hath said, All the first born, whatsoever openeth the womb, shall be thine. She yielded to his demands, and gave him two lambs. When shearing time came, he said, Give me the first fruits of the wool. When the widow had done this, she said, I cannot stand before this man; I will kill my sheep and eat them. When she had killed the sheep, Aaron came and said, Give me the shoulder, and the jaws, and the ventricle. The widow said, Though I have killed my sheep, I am not delivered from this man; I therefore consecrate the whole to God. Then Aaron said, All belongs to me, for the holy blessed God hath said, Every thing that is consecrated in Israel shall be his, i.e. the priest’s. He therefore took the whole carcasses, and marched off, leaving the widow and her orphan daughters overwhelmed with affliction.” This is a terrible picture of the requisitions of the Mosaic ritual; and, though exaggerated, it contains so many true features that it may well be said, This is a yoke which neither we nor our fathers were able to bear. See Schoettgen. In the same vexatious way may the tithes of the national Church in this country be exacted, and in this very way is the exaction frequently exercised. It is high time that these abuses should be corrected.

A.T. Robertson
Act 15:10
Why tempt ye God? (tōi peirazete ton theoṉ). By implying that God had made a mistake this time, though right about Cornelius. It is a home-thrust. They were refusing to follow the guidance of God like the Israelites at Massah and Meribah (Exo_17:7; Deu_6:16; 1Co_10:9).

That ye should put (epitheinai). Second aorist active infinitive of epitithēmi, epexegetic, explaining the tempting.

A yoke upon the neck (zugon epi ton trachēlon). Familiar image of oxen with yokes upon the necks. Paul’s very image for the yoke of bondage of the Mosaic law in Gal_5:1. It had probably been used in the private interview. Cf. the words of Jesus about the Pharisees (Mat_23:4) and how easy and light his own yoke is (Mat_11:30).

Were able to bear (ischusamen bastasai). Neither our fathers nor we had strength (ischuō) to carry this yoke which the Judaizers wish to put on the necks of the Gentiles. Peter speaks as the spiritual emancipator. He had been slow to see the meaning of God’s dealings with him at Joppa and Caesarea, but he has seen clearly by now. He takes his stand boldly with Paul and Barnabas for Gentile freedom.

A.T. Robertson
Act 15:11
That we shall be saved (sōthēnai). First aorist passive infinitive in indirect discourse after pisteuomen. More exactly, “We believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus in like manner as they also.” This thoroughly Pauline note shows that whatever hopes the Judaizers had about Peter were false. His doctrine of grace is as clear as a bell. He has lifted his voice against salvation by ceremony and ritualism. It was a great deliverance.

John Gill
Act 15:11 But we believe,…. Who are circumcised; the Arabic version adds, “and are sure”; for what follows is a sure and certain article of faith:

that through the grace of the Lord Jesus Christ; not through circumcision, or by any works of the law, moral or ceremonial; but through the grace of Christ undertaking for them, assuming their nature, and dying in their room and stead; through his redeeming, justifying, and pardoning grace: salvation is by Christ; Jehovah the Father appointed him to be his salvation; he sent him, and he came to save sinners; and he has obtained salvation for them; and it is in him, and in no other: and this salvation is by “the grace” of Christ; it was grace moved him to engage in this work before the world began; it was good will to men that caused him to come down from heaven, and appear on earth in the form of a servant; it was pure love that influenced him to lay down his life for them; through the grace in his heart he did all this for them; and it is the fulness of grace in his hands, out of which they receive abundance, whereby they are entitled to, and are made meet for eternal glory:

we shall be saved, even as they; either as the disciples, the Gentile converts, who without circumcision, and the works of the law, were saved by the pure grace and love of Christ, in dying for them, and on which they alone depended for salvation; or else as the Jewish fathers were, for they were justified, pardoned, accepted, and saved in the same way, as the saints under the New Testament are: they could not keep the law perfectly, nor was there then, nor now, salvation by it, only by the grace of Christ; and in that way, and that only, Old and New Testament believers, Jews and Gentiles, whether circumcised or uncircumcised, are saved. The Gentiles were not saved by the light of nature, nor the Jews by the law of Moses; the one were not lost for want of circumcision, nor the other saved by it; the only way of salvation to both, and under all dispensations, is the Lord Jesus Christ; through whose sacrifice sin is atoned for, through whose blood it is pardoned, through whose righteousness men are justified before God, and are accepted with him; and through whom saints have communion with God; and by whom, and whose grace, and not by their own works, they shall be saved with an everlasting salvation, from sin, law, death, hell, and damnation: and the salvation of one and of another, even of all that are saved, Jews or Gentiles, is by grace; no one is deserving of it; they have all sinned, and come short of the glory of God; have done that which is abominable, and they themselves are abominable in the sight of God; they have destroyed, and cannot help themselves; nor have they anyone good thing but what they have received from the Lord, and therefore ought to ascribe all to his grace; it is by that they are what they are, have what they have, and do what they do. Salvation, in all its parts and branches, is owing to grace; and so it is with respect to all persons that are saved; some are not saved by their works, and others by the grace of Christ, but they are all saved by grace; and none have any room to boast of themselves against others.

A.T. Robertson Act 15:13
After they had held their peace (meta to sigēsai autous). Literally, “after the becoming silent (ingressive aorist active of the articular infinitive) as to them (Barnabas and Paul, accusative of general reference).”

James answered (apekrithē Iakōbos). First aorist passive (deponent) indicative. It was expected that James, as President of the Conference, would speak last. But he wisely waited to give every one an opportunity to speak. The challenge of the Judaizers called for an opinion from James. Furneaux thinks that he may have been elected one of the twelve to take the place of James the brother of John since Paul (Gal_1:19) calls him apostle. More likely he was asked to preside because of his great gifts and character as chief of the elders.

John Gill
Act 15:13 And after they had held their peace,…. Meaning not the multitude, but Paul and Barnabas; when they had finished their account, and had done speaking:

James answered; or rose up, as the Syriac version reads, he stood up and began to speak. This was James the son of Alphaeus, one of the twelve apostles, sometimes called the brother of the Lord; for the other James, the son of Zebedee and brother of John, was dead, being killed by Herod, Act_12:2 but this was the brother of Jude, and the same that wrote the epistle that bears his name: whether he was now bishop or pastor of the church at Jerusalem, is not certain; nor whether he was president in this council; the speeches made in it do not appear to be directed to him: he began his oration thus,

saying, men and brethren, hearken to me; the titles he uses, and the manner of desiring audience, were what were common with the Jews; see Act_2:14.

Adam Clarke
Act 15:13
James answered – He was evidently president of the council, and is generally called bishop of Jerusalem. The rest either argued on the subject, or gave their opinion; James alone pronounced the definitive sentence. Had Peter been prince and head of the apostles, and of the Church, he would have appeared here in the character of judge, not of mere counsellor or disputant. Thy popish writers say that “James presided because the council was held in his own church.” These men forget that there was not then what they term a Church on the face of the earth. The Church, or assembly of believers, then met in private houses; for there was no building for the exclusive purpose of Christian worship then, nor till long after. These writers also forget that the pope pretends to be the head of the catholic or universal Church; and, consequently, no man can preside where he is present, but himself. Peter did not preside here; and this was the first ecclesiastical council, and now, if ever, he should have assumed his character of prince and chief; but he did not; nor did any of the other apostles invite him to it, which they would have done had they thought that Jesus Christ constituted him head of the Church. From this very circumstance there is the most demonstrative evidence that Peter was no pope, and that the right of his pretended successor is a nonentity.

A.T. Robertson
Act 15:14
Hearken unto me (akousate mou). Usual appeal for attention. James was termed James the Just and was considered a representative of the Hebraic as opposed to the Hellenistic wing of the Jewish Christians (Act_6:1). The Judaizers had doubtless counted on him as a champion of their view and did later wrongfully make use of his name against Peter at Antioch (Gal_2:12). There was instant attention when James began to speak.

Symeon (Sumeōn). The Aramaic form of Simon as in 2Pe_2:1. This little touch would show his affinities with the Jewish Christians (not the Judaizers). This Aramaic form is used also in Luk_2:25, Luk_2:34 of the old prophet in the temple. Possibly both forms (Symeon, Aramaic, and Simon, Greek) were current in Jerusalem.
How (kathōs). Strictly, “according as,” here like hos in indirect discourse somewhat like the epexegetic or explanatory use in 3 Jo Luk_1:3.

First (prōton). Told by Peter in Act_15:7. James notes, as Peter did, that this experience of Barnabas and Paul is not the beginning of work among the Gentiles.

Did visit (epeskepsato). First aorist middle indicative of episkeptomai, old verb to look upon, to look after, provide for. This same verb occurs in Jam_1:27 and is one of various points of similarity between this speech of James in Acts and the Epistle of James as shown by Mayor in his Commentary on James. Somehow Luke may have obtained notes of these various addresses.

To take from the Gentiles a people for his name (labein exō ethnōn laon tōi onomati autou). Bengel calls this egregium paradoxon, a chosen people (laon) out of the Gentiles (ethnōn). This is what is really involved in what took place at Caesarea at the hands of Peter and the campaign of Barnabas and Paul from Antioch. But such a claim of God’s purpose called for proof from Scripture to convince Jews and this is precisely what James undertakes to give. This new Israel from among the Gentiles is one of Paul’s great doctrines as set forth in Galatians 3; Romans 9-11. Note the use of God’s “name” here for “the Israel of God” (Gal_6:16).

Albert Barnes
Act 15:15
The words of the prophets – Amo_9:11-12. It was a very material point with them, as Jews, to inquire whether this was in accordance with the predictions of the Scriptures. The most powerful revivals of religion, and the most striking demonstrations of the divine presence, will be in accordance with the Bible, and should be tested by them. This habit was always manifested by the apostles and early Christians, and should be followed by Christians at all times. Unless a supposed work of grace accords with the Bible, and can be defended by it, it must be false, and should be opposed. Compare Isa_8:20.

John Gill
Act 15:16 After this I will return,…. That is, after the Lord had destroyed the sinful kingdom from off the face of the earth, and had sifted the house of Israel among all nations, and the sinners of his people were slain with the sword; after all this he promises to return and show favour to them: this is the sense of the prophet which James gives; for these words are not at length in Amos; there it is only said, “in that day”; upon which Jarchi’s note is,

“after all these things shall have come upon them, that day shall come which is appointed for redemption;”

which well agrees with James here, and the manner in which he introduces this passage:

and will build again the tabernacle of David, that is fallen down: that is, as the Jewish (r) writers themselves interpret it, the kingdom of the house of David, though in a temporal sense, which was now in a most ruinous condition; the sceptre was departed from Judah; all; power and authority were falling off apace from the Jews, into the hands of the Romans; David’s family were quite sunk, and almost gone, and had no share at all in the civil government; Jesus, who was descended from him, and was of the blood royal, and right heir to his throne, was born of a poor virgin; and his supposed father was a carpenter; and he himself the King of the Jews, was crucified by them; yet notwithstanding all this, David’s tabernacle was to be rebuilt, and his kingdom to be restored by the Messiah, but in a spiritual way; for the tabernacle of David designs the spiritual kingdom or church of Christ, who is here called David, as in Eze_34:23 and of whom David was an eminent type: and the church may be called a tabernacle, being in the present state of things, as to its place, uncertain and moveable, though ere long it will be a tabernacle that will not be taken down, Isa_33:20 and Christ’s tabernacle, being of his building, and where he dwells and keeps his court, as King of saints; see Isa_16:5 and which was in a fallen ruinous condition when he came on earth, through the corrupt principles of the Pharisees and Sadducees, the bigotry and superstition of the one, and the deism of the other; and through the great decay of spiritual worship and powerful godliness, and the bad lives of professors, and the small number of truly godly persons: the Jews (s) themselves refer this prophecy to the times of the Messiah, yea, one of the names by which they call the Messiah is taken from hence (t): it is asked,

“who is Bar Naphli? it is replied, the Messiah; the Messiah is called Bar Naphli (the son fallen, or of the fallen); is it not written, “in that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen down?””

one of their own commentators (u) on this text, has this note,

“if we interpret this of the Messiah, the matter is clear:”

but then this must be understood in a spiritual sense, for Christ’s kingdom is not a worldly one; the raising up and rebuilding of this tabernacle, must design the reviving of true religion, the doctrine and practice of it, the enlargement of the church of God, by the conversion both of Jews and Gentiles:

and I will build again the ruins thereof, and I will set it up; which has been done by breaking down the middle wall of partition between Jews and Gentiles, and letting in the latter into the Gospel church with the former, whereby it grows up to be an holy temple in the Lord; see Isa_54:2 and to this sense the Jews themselves (w) interpret it;

“the holy blessed God will raise up the tabernacle of David that is fallen, as it is said, Amo_9:11 in that day I will raise up the tabernacle of David; for all the world shall be אגודה אחת, “one bundle”; as it is said, Zep_3:9”

(r) Targum, Jarchi & Kimchi in loc. (s) Zohar in Gen. fol. 53. 2. & in Exod. fol. 4. 2. & 96. 2. (t) T. Bab. Sanhedrin, fol. 96. 2. (u) Aben Ezra in Amos ix. 11. (w) Bereshit Rabba, sect. 88. fol. 76. 4.

Adam Clarke
Act 15:17
That the residue of men might seek – Instead of this, the Hebrew has, That they may possess the remnant of Edom. Now it is evident that, in the copy from which the Seventy translated, they found ידרשו yidreshu, they might seek, instead of יירשו yireshu, they may possess, where the whole difference between the two words is the change of the י yod for a ד daleth, which might be easily done; and they found אדם adam, man, or men, instead of אדום Edom, the Idumeans, which differs from the other only by the insertion of ו vau between the two last letters. None of the MSS. collated by Kennicott and De Rossi confirm these readings, in which the Septuagint, Arabic, and St. James agree. It shows, however, that even in Jerusalem, and in the early part of the apostolic age, the Septuagint version was quoted in preference to the Hebrew text; or, what is tantamount, was quoted in cases where we would have thought the Hebrew text should have been preferred, because better understood. But God was evidently preparing the way of the Gospel by bringing this venerable version into general credit and use; which was to be the means of conveying the truths of Christianity to the whole Gentile world. How precious should this august and most important version be to every Christian, and especially to every Christian minister! A version, without which no man ever did or ever can critically understand the New Testament. And I may add that, without the assistance afforded by this version, there never could have been a correct translation of the Hebrew text, since that language ceased to be vernacular, into any language. Without it, even St. Jerome could have done little in translating the Old Testament into Latin; and how much all the modern versions owe to St. Jerome’s Vulgate, which owes so much to the Septuagint, most Biblical scholars know.

John Gill
Act 15:17 That the residue of men might seek after the Lord,…. The rebuilder and proprietor of this tabernacle, and who dwells in it; that is, attend his worship, pray unto him, and seek unto him for life and salvation: in Amos these are called, “the remnant of Edom”: and design the remnant according to the election of grace among the Gentiles; the Jews generally call all other nations, and especially the Roman empire, Edom:

and all the Gentiles upon whom my name is called; for God is the God of the whole earth, of the Gentiles as well as of the Jews; and his Gospel was now spread among them, and many of them were converted and called Christians, and the children and people of God: the Jews (x) understand this of the people of Israel, who are called by the name of the Lord, or on whom his name is called; and some think the words are to be transposed (y) thus,

“that Israel on whom my name is called might possess the remnant of Edom, and all the people;”

and is true of their possessing or enjoying them in a Gospel church state:

saith the Lord, who doth all these things; raises up the tabernacle of David, revives the interest of religion, resettles the church, and increases it, calls and converts the Gentiles, causes them to seek after the Lord, and unites them in one church state with the Jews; the word “all” is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions, and is not in Amos.

(x) Targum in Amos ix. 12. (y) Kimchi & Aben Ezra in ib.

Adam Clarke
Act 15:18
Known unto God are all his works from the beginning – As if he had said, This is not a new counsel of God: he had purposed, from the time he called the Israelites, to make the Gentiles partakers of the same grace and mercy; and ultimately to destroy those rites and ceremonies which separated them from each other. He therefore has sent the Gospel of his Son, proclaiming equally peace to him that is afar off, the Gentiles, and to him that is nigh, the Jews.

The whole of this verse is very dubious: the principal part of it is omitted by the most ancient MSS., and Griesbach has left γνωϚα απ’ αιωνος doubtful, and has thrown εϚι τῳ Θεῳ παντα τα εργα αὑτου out of the text. Of the former clause, Professor White, in his Crisews, says, “forsitan delenda,” “probably these words should be blotted out.” And of the latter clause he says, “certissime delenda,” “most assuredly these should be blotted out.” Supposing the whole to be genuine, critics have labored to find out the sense. Some very learned men, and particularly Schleusner, contend that the word γνωϚα, from γινωσκειν, to know, should be understood here in the same sense in which ידא yada is in many parts of the Old Testament, which not only signifies to know, but to approve, love, etc. They therefore would translate the passage thus: All the works of God are ever dear unto him. And, if so, consequently we might naturally expect him to be merciful to the Gentiles, as well as to the Jews; and the evidence now afforded of the conversion of the Gentiles is an additional proof that all God’s works are equally dear to him.

John Gill
Act 15:18 Known unto God are all his works,…. These are the words of James, and not of Amos; all the things which God does in the church and in the world, they were all foreknown and predetermined by him: from the beginning of the world; or from eternity; even all his works of creation, providence and grace: the Alexandrian copy, and Beza’s most ancient copy, and the Vulgate Latin version, read in the singular number, “his work”; the work of the conversion of the Gentiles; this was fixed and resolved on by God in eternity; he knew it would be, because he had determined it should be; and accordingly he foretold it, and spoke of it in various periods of time before it came to pass; and therefore it should not be looked upon as some new and strange thing, that was never known, spoken or heard of: and this holds true of every other work of God, and agrees with what the Jews sometimes say (z), that

“every work which is renewed in the world, the holy blessed God has commanded (or ordered) it from the day the world was created.”

(z) Zohar in Exod. fol. 78. 2. Vid. ib. in Lev. fol. 25. 4.

Adam Clarke Act 15:19
Wherefore my sentence is – Διο εγω κρινω, Wherefore I judge. There is an authority here that does not appear in the speech of St. Peter; and this authority was felt and bowed to by all the council; and the decree proposed by St. James adopted.

John Gill Act 15:19
Wherefore my sentence is,…. Opinion or judgment in this case, or what he reckoned most advisable to be done; for he did not impose his sense upon the whole body, but proposed it to them:

that we trouble not them; by obliging them to be circumcised, which would have been very afflicting and disturbing to them; not only because of the corporeal pain produced by circumcision, but because of the bondage their minds would be brought into, and they become subject to the whole law, and all its burdensome rites and ceremonies:

which from among the Gentiles are turned to God; the one true and living God, Father, Son, and Spirit, and from idols, and the worshipping of them.

John Gill Act 15:20
But that we write unto them,…. Or send an epistle to them, to this effect, concerning the following things:

that they abstain from pollutions of idols; that is, from eating things offered to idols; see Act_15:29 for not idolatry, or the worshipping of idols itself, is here spoken of; for that was no indifferent thing; and besides, these converted Gentiles were turned from that, and there was no danger of their returning to it; but eating things sacrificed to idols was an indifferent thing; but yet inasmuch as it had a tendency to lead to idolatry, and gave offence to the Jewish believers in the churches, and was a stumbling block to weak minds, who by the example of stronger Christians, were led to eat them as sacrificed to an idol, and so their weak consciences were defiled, therefore it was very proper to abstain from them;

and from fornication; not spiritual fornication or idolatry, but fornication taken in a literal sense, for the carnal copulation of one single person with another, and which is commonly called simple fornication: the reason why this is put among, things indifferent is, not that it was so in itself, but because it was not thought to be criminal by the Gentiles, and was commonly used by them, and which must be offensive to the believing Jews, who were better acquainted with the will of God; this is omitted in the Ethiopic version:

and from things strangled; that is; from eating them, and design such as die of themselves, or are torn with beasts, or are not killed in a proper way, by letting out their blood; but their blood is stagnated or congealed in the veins: the Jews might not kill with a reaper’s sickle, nor with a saw, nor with the teeth, or nail; because these חונקין, “strangled” (a): and what was not slain as it should be, was reckoned all one as what dies of itself; and whoever ate of either of these was to be beaten (b); the law respecting these things was of the ceremonial kind, and peculiar to the Jews, and was not binding upon the Gentiles; for that which died of itself might be given to a stranger, and he might eat it, or it might be sold to an alien, Deu_14:21 this has been wanting in many copies, and it was not read by several of the ancient fathers:

and from blood: which is not to be understood of the blood of men and shedding of that, which is of a moral nature; but of the blood of beasts, and of eating of that. There were several laws about eating of blood, and which are different, and ought to be carefully distinguished. The first is in Gen_9:4 “but flesh with the life thereof, which is the blood there of, shall you not eat”; which forbids the eating of flesh with the blood; but not the eating of flesh separately, nor the eating of blood separately, provided they were properly prepared and dressed, but the eating of them together without any preparation. As this was the first hint to man that we know of, that he might eat flesh, it was proper that the manner in which he should eat it, should be suggested to him; that he should not take the creature alive and eat it, or tear off any of its members and eat it whilst alive, or eat raw flesh; but should prepare it by roasting or boiling, or some way, in which it might become proper food: and it is the constant sense of the Jewish synagogue (c), that this law is to be understood of the member of a living creature, torn from it, and eaten whilst alive; six commands, the Jews say, were given to the first man Adam, the first five forbid idolatry, blasphemy, shedding of blood, uncleanness, and theft, or robbery, and the sixth required judgment against offenders; to these were added, for the sons of Noah, a seventh, which forbid the eating of the member of a living creature, as it is said, Gen_9:4 (d). So that this law has nothing to do with eating of blood, simply considered, and no more forbids eating of it separately, than it does eating of flesh separately: in like manner is the law in Deu_12:23 to be understood, and is so interpreted by the Jewish writers (e): another law is in Lev_19:26 “ye shall not eat anything with the blood”; which according to our version, seems to be the same law with the former, but is not; for it is not said here, as before, ב, “in”, or “with”, but על, “upon”, “over”, or “by” the blood. This is differently understood: some think the sense is, that no one should eat of the sacrifices, before the sprinkling of the blood upon the altar (f); or until it stands or is congealed in the basons (g); others, that it is a caution to judges, that they do not eat until they have finished judgment; for whoever judges or passes sentence after he has eat and drank, is as if he was guilty of blood (h): another observes (i), that next to this clause, it is said, “neither shall ye use enchantment”; meaning that they should not use enchantment by eating, in the way that murderers do, who eat bread over the slain, that the avengers of the slain may not take vengeance on them; this author smells something superstitious or diabolical in this matter; and indeed this is the case; the truth of the matter is, it refers to a practice among the Heathens, who fancied that blood was the food of the demons, to whom they sacrificed; and therefore when they sacrificed to them, they took the blood of the beast and put it into a vessel, and sat down by it, and round about it, and ate the flesh; imagining that whilst they ate the flesh, the demons eat the blood, and by this means friendship and familiarity were contracted between them; so that they hoped to receive some advantage from them, and be informed of things to come (k). Hence, this law is placed with others against enchantments and observing times, to which may be added, Eze_33:25 “ye eat with the blood”, or “over it”, or “by” it; “and lift up your eyes to your idols”: which is to be understood in the same light, and with these compare 1Sa_14:32. But besides these, there was a third law, which is frequently repeated, Lev_3:17 which absolutely forbids the eating of blood, as well as fat; the Jews except the blood of fishes, and locusts, and creeping things, and the blood of men, and the blood that is in eggs, and that which is squeezed out of flesh, or drops from it, which a man may eat and not be guilty of the breach of this law (l) the reason of this law was, because the blood, which is the life, was given in sacrifice for the life of men, to be an atonement for them; wherefore, to keep up a just reverence of the sacrifice, and to direct to the blood of the great sacrifice of the Messiah, blood was forbidden to be eaten, till that sacrifice was offered up; and then that blood itself was to be spiritually eaten by faith: and now if eating of blood in general was morally evil in itself, it would be a monstrous shocking thing in the Christian religion, that the blood of Christ is to be drank; though it be to be understood in a spiritual sense: the law against eating blood was very strictly enjoined the Jews, and severely punished; whoever ate of blood, but the quantity of an olive, if he ate it wilfully, was guilty of cutting off; if ignorantly, he was to bring a sin offering (m): James knew that the breach of this law would give great offence to the Jews, and therefore for the peace of the church he moves that the Gentiles might be wrote to, to abstain from blood; and which was agreed to and done: and this was attended to with much strictness by the primitive Christians, who seemed to have observed this advice in the form of a law, and thought it criminal to eat blood; but in process of time it was neglected; and in Austin’s time abstinence from blood was derided, as a ridiculous notion; and it is at least now high time that this, and everything else of a ceremonial kind, was dropped by Christians; though where the peace of the brethren is in danger, this, and everything of an indifferent nature should be abstained from: Beza’s ancient copy adds, “and whatsoever they would not have done to themselves, do not unto others”; and so two of Stephens’s: the Ethiopic version is, “whatsoever they hate should be done to themselves, let them not do to their brethren”.

(a) Misn. Cholin, c. 1. sect. 2. (b) Maimon. Hilchot Maacolot Assurot, c. 4. sect. 1. (c) Targum Jon Jarchi, Aben Ezra & Abendanae not. in Sol. ben Melec in loc. (d) Maimon. Hilchot Melacim, c. 9. sect. 1. (e) Jarchi and Baal Hatturim in loc. T. Bab. Sanhedrin, fol. 56. 2. & 59. 1. & Cholin, fol 102. 2. Tzeror Hammor, fol. 95, 4. (f) Jarchi & Aben Ezra in loc. (g) Targum Jon. in loc. (h) Zohar in Exod. fol. 50. 3. Vid. Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 13. sect. 4. (i) Baal Hatturim in Lev. xix. 26. (k) Maimon. Morch Nevochim, par. 3. c. 46. Kimchi in I Sam. xiv. 32. & in Ezek. xxxiii

Albert Barnes
Act 15:20
That we write unto them – Expressing our judgment, or our views of the case.

That they abstain – That they refrain from these things, or wholly avoid them.

Pollutions of idols – The word rendered “pollutions” means any kind of “defilement.” But here it is evidently used to denote the flesh of those animals that were offered in sacrifice to idols. See Act_15:29. That flesh, after being offered in sacrifice, was often exposed for sale in the markets, or was served up at feasts, 1Co_10:25-29. It became a very important question whether it was right for Christians to partake of it. The Jews would contend that it was, in fact, partaking of idolatry. The Gentile converts would allege that they did not eat it as a sacrifice to idols, or lend their countenance in any way to the idolatrous Worship where it had been offered. See this subject discussed at length in 1Co_8:4-13. As idolatry was forbidden to the Jews in every form, and as partaking even of the sacrifices of idols in their feasts might seem to countenance idolatry, the Jews would be utterly opposed to it; and for the sake of peace, James advised that the Christians at Antioch be recommended to abstain from this. To partake of that food might not be morally wrong 1Co_8:4, but it would give occasion for scandal and offence; and, therefore, as a matter of expediency, it was advised that they should abstain from it.

And from fornication – The word used here πορνεία porneia is applicable to “all illicit sexual intercourse,” and may refer to adultery, incest, or licentiousness in any form. There has been much diversity of opinion in regard to this expression. Interpreters have been greatly perplexed to understand why this violation of the moral law has been introduced amidst the violations of the ceremonial law, and the question is naturally asked whether this was a sin about which there could be any debate between the Jewish and Gentile converts? Were there any who would practice it, or plead that it was lawful? If not, why is it prohibited here? Various explanations of this have been proposed. Some have supposed that James refers here to the offerings which harlots would make of their gains to the service of religion, and that James would prohibit the reception of it. Beza, Selden, and Schleusner suppose the word is taken for idolatry, as it is often represented in the Scriptures as consisting in unfaithfulness to God, and as it is often called adultery. Heringius supposes that marriage between idolaters and Christians is here intended. But, after all, the usual interpretation of the word, as referring to illicit sexual intercourse of the sexes of any kind, is undoubtedly here to be retained. If it be asked, then, why this was particularly forbidden, and was introduced in this connection, we may reply:
(1) That this vice prevailed everywhere among the Gentiles, and was that to which all were particularly exposed.
(2) That it was not deemed by the Gentiles disgraceful. It was practiced without shame and without remorse. (Terence, Adelphi, 1, 2, 21. See Grotius.) It was important, therefore, that the pure laws of Christianity on this subject should be known, and that special pains should be taken to instruct the early converts from paganism in those laws. The same thing is necessary still in pagan lands.
(3) This crime was connected with religion. It was the practice not only to introduce indecent pictures and emblems into their worship, but also for females to devote themselves to the service of particular temples, and to devote the avails of indiscriminate prostitution to the service of the god, or the goddess. The vice was connected with no small part of the pagan worship; and the images, the emblems, and the customs of idolatry everywhere tended to sanction and promote it. A mass of evidence on this subject which sickens the heart, and which would be too long and too indelicate to introduce here, may be seen in Tholuck’s Nature and Moral Influence of Paganism, in the Biblical Repository for July, 1832, p. 441-464. As this vice was almost universal; as it was practiced without shame or disgrace; as there were no laws among the pagan to prevent it; as it was connected with all their views of idol worship and of religion, it was important for the early Christians to frown upon and to oppose it, and to set a special guard against it in all the churches. It was the sin to which, of all others, they were the most exposed, and which was most likely to bring scandal on the Christian religion. It is for this cause that it is so often and so pointedly forbidden in the New Testament Rom_1:29; 1Co_6:13, 1Co_6:18; Gal_5:19; Eph_5:3; 1Th_4:3.

And from things strangled – That is, from animals or birds that were killed without shedding their blood. The reason why these were considered by the Jews unlawful to. be eaten was, that thus they would be under a necessity of eating blood, which was positively forbidden by the Law. Hence, it was commanded in the Law that when any beast or fowl was taken in a snare, the blood should be poured out before it was lawful to be eaten, Lev_17:13.

And from blood – The eating of blood was strictly forbidden to the Jews. The reason of this was that it contained the life, Lev_17:11, Lev_17:14. See notes on Rom_3:25. The use of blood was common among the Gentiles. They drank it often at their sacrifices, and in making covenants or compacts. To separate the Jews from them in this respect was one design of the prohibition. See Spencer, De Ley Hebrae., p. 144, 145, 169, 235, 377, 381, 594, edit. 1732. See also this whole passage examined at length in Spencer, p. 588-626. The primary reason of the prohibition was, that it was thus used in the feasts and compacts of idolaters. That blood was thus drank by the pagans, particularly by the Sabians, in their sacrifices, is fully proved by Spencer, De Leg., p. 377-380 But the prohibition specifies a higher reason, that the life is in the blood, and that therefore it should not be eaten. On this opinion see the notes on Rom_3:25. This reason existed before any ceremonial law; it is founded in the nature of things; it has no particular reference to any custom of the Jews; and it is as forcible in any other circumstances as in theirs. It was proper, therefore, to forbid it to the early Christian converts; and for the same reason, its use should be abstained from everywhere. It adds to the force of these remarks when we remember that the same principle was settled before the laws of Moses were given, and that God regarded the fact that the life was in the blood as of so much importance as to make the shedding of it worthy of death, Gen_9:4-6. It is supposed, therefore, that this law is still obligatory. Perhaps, also, there is no food more unwholesome than blood; and it is a further circumstance of some moment that all people naturally revolt from it as an article of food.

Adam Clarke
Act 15:20
But that we write unto them – Four things are prohibited in this decree:
1. Pollutions of idols;
2. fornication;
3. things strangled;
4. blood.

By the first, Pollutions of Idols, or, as it is in Act_15:25, meats offered to idols, not only all idolatry was forbidden, but eating things offered in sacrifice to idols, knowing that they were thus offered, and joining with idolaters in their sacred feasts, which were always an incentive either to idolatry itself, or to the impure acts generally attendant on such festivals.

By the second, Fornication, all uncleanness of every kind was prohibited; for πορνεια not only means fornication, but adultery, incestuous mixtures, and especially the prostitution which was so common at the idol temples, viz. in Cyprus, at the worship of Venus; and the shocking disorders exhibited in the Bacchanalia, Lupercalia, and several others.

By the third, Things Strangled, we are to understand the flesh of those animals which were strangled for the purpose of keeping the blood in the body, as such animals were esteemed a greater delicacy.

By the fourth, Blood, we are to understand, not only the thing itself, for the reasons which I have assigned in the note on Gen_9:4, and for others detailed at the end of this chapter; but also all cruelty, manslaughter, murder, etc., as some of the ancient fathers have understood it.
Instead of του αἱματος, blood, some have conjectured that we should read χοιρειας, swine’s flesh; for they cannot see, first, that there can be any harm in eating of blood; and, secondly, that, as the other three things neither have nor can have any moral evil in them, it would seem strange that they should be coupled with a thing which, on all hands, is confessed to have much moral turpitude. Answers to such trifling objections will be found at the end of the chapter. It is only necessary to add that this χοιρειας, which is the critical emendation of Dr. Bentley, is not supported by one MS. or version in existence.

At the close of this verse, the Codex Bezae, and several others, add a fifth thing, And not to do to others what they would not have done to themselves. Though this is a very ancient reading, it does not appear to be genuine.

Act 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him,…. That is, for many years past, even from the times of Ezra, the law of Moses has been publicly expounded by them, whom the Jews call Derashim, preachers, or expounders, in every city where there was a synagogue; and every city belonging to the Jews, were obliged to build a synagogue, yea, they were obliged to do it where there were but ten Israelites (n): this is given by James as a reason why the Gentiles should be wrote unto concerning the above things; because that they hearing the law read and expounded every week, would be ready to conclude that they were obliged to submit unto it, as to circumcision, and other things; unless they were told that they were free from it; only in order to maintain peace with their brethren the Jews, it would be necessary for them to abstain from the above things: and it may also carry in it a reason, why the Jews need not be wrote unto, and why they had no reason to complain for thus writing to the Gentiles; since they had the law read and explained to them every week, and there would be no attempt to make any alteration in that form of service:

being read in the synagogues every sabbath day; See Gill on Act_13:15: And after the reading of the law and the prophets,…. Which was done every sabbath day, Act_15:21 The five books of Moses, which are meant by the law, were divided into sections: Genesis was divided into twelve, Exodus into eleven, Leviticus into ten, Numbers into ten, and Deuteronomy into ten, which in all make fifty three sections: and so by reading one on each sabbath, and two on one day, they read through the whole law in the course of a year, and which they finished at the close of the feast of tabernacles; and that day was called שמחת תורה “the rejoicing of the law”; it was a day of rejoicing, that the law was read through. Some make fifty four sections, and then two of them must be read together, on two sabbath days, to finish the whole in the year. In some synagogues the section was divided into three parts, and so they finished the law in three years; but this custom was less common. The custom of reading the law, the Jews say, was one hundred and seventy years before the time of Jesus Christ; though some say the division of the law, into sections, was made by Ezra; and others refer it to Moses himself: it is certain it obtained in the times of Christ and his apostles, as did also the reading of the prophets, and which was introduced in this way, and upon this account. When Antiochus Epiphanes burnt the book of the law, and forbad the reading of it, the Jews in the room of it selected some passages out of the prophets, which they thought came nearest in words and sense to the sections of the law, and read them in their stead; and when the law was restored again, they still continued the reading of the prophetic sections; and the section for the day was called הפטרה, “the dismission”, because usually the people were dismissed upon it, unless anyone stood up, and preached or expounded the word of God unto the people: hence the following message and address to the apostles,

(n) Maimon. Tephilla, c. 11. sect. 1.

Albert Barnes
Act 15:21
For Moses – The meaning of this verse is, that the Law of Moses, prohibiting these things, was read in the synagogues constantly. As these commands wore constantly read, and as the Jewish converts would not soon learn that their ceremonial law had ceased to be binding, it was deemed to be a matter of expediency that no needless offence should be given to them. For the sake of peace, it was better that they should abstain from meat offered to idols than to give offence to the Jewish converts. Compare 1Co_8:10-13.Of old time – Greek: from ancient generations. It is an established custom, and therefore his laws are well known, and have, in their view, not only the authority of revelation, but the venerableness of antiquity.

In every city – Where there were Jews. This was the case in all the cities to which the discussion here had reference.

Them that preach him – That is, by reading the Law of Moses. But, in addition to reading the Law, it was customary also to offer an explanation of its meaning. See the notes on Luk_4:16-22.

A.T. Robertson
Act 15:22
Then it seemed good (Tote edoxen). First aorist active indicative of dokeō. A regular idiom at the beginning of decrees. This Eirenicon of James commended itself to the whole assembly. Apparently a vote was taken which was unanimous, the Judaizers probably not voting. The apostles and the elders (tois apostolois kai tois presbuterois, article with each, dative case) probably all vocally expressed their position.

With the whole church (sun holei tēi ekklēsiāi). Probably by acclamation. It was a great victory. But James was a practical leader and he did not stop with speeches and a vote.
To choose men out of their company (eklezamenous andras exō autōn). Accusative case, though dative just before (tois apostolois, etc.), of first aorist middle participle of eklegō, to select. This loose case agreement appears also in grapsantes in Act_15:23and in MSS. in Act_15:25. It is a common thing in all Greek writers (Paul, for instance), especially in the papyri and in the Apocalypse of John.

Judas called Barsabbas (Ioudan ton kaloumenon Barsabban). Not otherwise known unless he is a brother of Joseph Barsabbas of Act_1:23, an early follower of Jesus. The other, Silas, is probably a shortened form of Silvanus (Silouanos, 1Pe_5:12), the companion of Paul in his second mission tour (Act_15:32, Act_15:41; Act_16:25).

Chief men (hēgoumenous). Leaders, leading men (participle from hēgeomai, to lead).

A.T. Robertson
Act 15:23
And they wrote (grapsantes). First aorist active participle of graphō and the nominative as if a principal verb epempsan had been used instead of pempsai, the first aorist active infinitive (anacoluthon). This committee of four (Judas, Silas, Barnabas, Paul) carried the letter which embodied the decision of the Conference. This letter is the writing out of the judgment of James and apparently written by him as the President.

The apostles and the elders, brethren (hoi apostoloi kai hoi presbuteroi, adelphoi). So the oldest and best MSS. without kai (and) before “brethren.” This punctuation is probably correct and not “elder brethren.” The inquiry had been sent to the apostles and elders (Act_15:2) though the whole church joined in the welcome (Act_15:4) and in the decision (Act_15:22). The apostles and elders send the epistle, but call themselves “brothers to brothers,” Fratres Fratibus Salutem. “The brothers” (tois adelphois) addressed (dative case) are of the Gentiles (exō ethnōn) and those in Antioch, Syria, and Cilicia, because they were immediately involved. But the decision of this Conference was meant for Gentile Christians everywhere (Act_16:4).

Greeting (Chairein). The customary formula in the beginning of letters, the absolute infinitive (usually chairein) with the nominative absolute also as in Jam_1:1; Act_23:26 and innumerable papyri (Robertson, Grammar, pp. 1902f.).

A.T. Robertson
Act 15:24
Certain which went from us (tines exō hēmōn, Aleph B omit exelthontes). A direct blow at the Judaizers, put in delicate language (we heard ēkousamen) as if only at Antioch (Act_15:1), and not also in Jerusalem in open meeting (Act_15:5).

Have troubled you with words (etaraxan humas logois). What a picture of turmoil in the church in Antioch, words, words, words. Aorist tense of the common verb tarassō, to agitate, to make the heart palpitate (Joh_14:1, Joh_14:27) and instrumental case of logois.

Subverting your souls (anaskeuazontes tas psuchas humōn). Present active participle of anaskeuazō, old verb (ana and skeuos, baggage) to pack up baggage, to plunder, to ravage. Powerful picture of the havoc wrought by the Judaizers among the simple-minded Greek Christians in Antioch.

To whom we gave no commandment (hois ou diesteilametha). First aorist middle indicative of diastellō, old verb to draw asunder, to distinguish, to set forth distinctly, to command. This is a flat disclaimer of the whole conduct of the Judaizers in Antioch and in Jerusalem, a complete repudiation of their effort to impose the Mosaic ceremonial law upon the Gentile Christians.

A.T. Robertson
Act 15:25
It seemed good unto us (edoxen hēmin). See statement by Luke in Act_15:22, and now this definite decision is in the epistle itself. It is repeated in Act_15:28.

Having come to one accord (genomenois homothumadon). On this adverb, common in Acts, See note on Act_1:14. But genomenois clearly means that the final unity was the result of the Conference (private and public talks). The Judaizers are here brushed to one side as the defeated disturbers that they really were who had lacked the courage to vote against the majority.

To choose out men and send them (eklexamenois andras pempsai A B L, though Aleph C D read eklexamenous as in Act_15:22). Precisely the same idiom as in Act_15:22, “having chosen out to send.”

With our beloved Barnabas and Paul (sun tois agapētois hēmōn Barnabāi kai Paulōi). The verbal adjective agapētois (common in the N.T.) definitely sets the seal of warm approval on Barnabas and Paul. Paul (Gal_2:9) confirms this by his statement concerning the right hand of fellowship given.

John Gill
Act 15:26 Men that have hazarded their lives,…. As at Antioch, in Pisidia, where a persecution was raised against them, and they were expelled out of the coasts of that place; and at Lystra, where Paul was stoned, and left for dead, Act_13:50 and this they did, not for any sinister and selfish ends, for any worldly gain, or vain glory, and popular applause, but

for the name of our Lord Jesus Christ; for the sake of his Gospel, and the enlargement of his interest, and kingdom in the world; and therefore were worthy of esteem, and ought to be regarded and attended to, and greatly to be preferred to false teachers; who only sought themselves, their worldly honour, and ease, and would sacrifice nothing, nor hazard anything, for the sake of Christ.

A.T. Robertson
Act 15:27
Who themselves also shall tell you the same things by word of mouth (kai autous dia logou apaggellontas ta auta). Literally, “they themselves also by speech announcing the same things.” The present participle, as here, sometimes is used like the future to express purpose as in Act_3:26 eulogounta after apesteilen and so here apaggellontas after apestalkamen (Robertson, Grammar, p. 1128). Judas and Silas are specifically endorsed (perfect active indicative of apostellō) as bearers of the epistle who will also verbally confirm the contents of the letter.

A.T. Robertson
Act 15:28
To the Holy Spirit and to us (tōi pneumati tōi hagiōi kai hēmin). Dative case after edoxen (third example, verses, 22, 25, 28). Definite claim that the church in this action had the guidance of the Holy Spirit. That fact was plain to the church from what had taken place in Caesarea and in this campaign of Paul and Barnabas (Act_15:8). Jesus had promised that the Holy Spirit would guide them into all truth (Joh_16:13). Even so the church deliberated carefully before deciding. What a blessing it would be if this were always true! But even so the Judaizers are only silenced for the present, not convinced and only waiting for a better day to start over again.

No greater burden (mēden pleon baros). The restrictions named did constitute some burden (cf. Mat_20:12), for the old word baros means weight or heaviness. Morality itself is a restraint upon one’s impulses as is all law a prohibition against license.

Than these necessary things (plēn toutōn tōn epanagkes). This old adverb (from epi and anagkē) means on compulsion, of necessity. Here only in the N.T. For discussion of these items see note on Act_15:20, note on Act_15:21. In comparison with the freedom won this “burden” is light and not to be regarded as a compromise in spite of the arguments of Lightfoot and Ramsay. It was such a concession as any converted Gentile would be glad to make even if “things strangled” be included. This “necessity” was not a matter of salvation but only for fellowship between Jews and Gentiles. The Judaizers made the law of Moses essential to salvation (Act_15:16).

Albert Barnes
Act 15:28
For it seemed good to the Holy Ghost – This is a strong and undoubted claim to inspiration. It was with special reference to the organization of the church that the Holy Spirit had been promised to them by the Lord Jesus, Mat_18:18-20; Joh_14:26.

No greater burden – To impose no greater restraints to enjoin no other observances. See the notes on Act_15:10.

Than these necessary things – Necessary:
(1) In order to preserve the peace of the church.
(2) To conciliate the minds of the Jewish converts, Act_15:21.
(3) In their circumstances particularly, because the crime which is specified – licentiousness was one to which all early converts were especially exposed. See the notes on Act_15:20.

John Gill
Act 15:29 That ye abstain from meats offered to idols,…. Which explains what is meant by pollutions of idols, Act_15:20

and from blood, and from things strangled, and from fornication. See Gill on Act_15:20.

In Beza’s most ancient copy, and in three other manuscripts, and in the Complutensian edition, it follows, “and whatsoever ye would not have done to yourselves, that do ye not to another”; in like manner the Ethiopic version also reads, as in Act_15:20 “from which if ye keep yourselves ye shall do well”; it will be doing a good thing, and make for the peace of the churches; in Beza’s most ancient copy it is added, “born”, or “moved by the Holy Ghost”: being influenced and assisted by him in this, and every good work:

fare ye well; the Syriac version adds, “in our Lord”.

A.T. Robertson
Act 15:29
It shall be well with you (eu praxete). Ye shall fare well. A classical idiom used here effectively. The peace and concord in the fellowship of Jews and Gentiles will justify any slight concession on the part of the Gentiles. This letter is not laid down as a law, but it is the judgment of the Jerusalem Christians for the guidance of the Gentiles (Act_16:4) and it had a fine effect at once (Act_15:30-35). Trouble did come later from the Judaizers who were really hostile to the agreement in Jerusalem, but that opposition in no way discredits the worth of the work of this Conference. No sane agreement will silence perpetual and professional disturbers like these Judaizers who will seek to unsettle Paul’s work in Antioch, in Corinth, in Galatia, in Jerusalem, in Rome.

Fare ye well (Errōsthe). Valete. Perfect passive imperative of rhōnnumi, to make strong. Common at the close of letters. Be made strong, keep well, fare well. Here alone in the N.T. though some MSS. have it in Act_23:30.

A.T. Robertson
Act 15:30
So they (hoi men oun). As in Act_15:3.

When they were dismissed (apoluthentes). First aorist passive participle of apoluō, common verb to loosen, to dismiss. Possibly (Hackett) religious services were held as in Act_15:33(cf. Act_13:3) and perhaps an escort for part of the way as in Act_15:3.

The multitude (to plēthos). Public meeting of the church as in Act_15:1-3. Deissmann (Bible Studies, p. 232) gives illustrations from the inscriptions of the use of plēthos for official, political, and religious gatherings. The committee formally “delivered” (epedōkan) the epistle to the church authorities.

John Gill
Act 15:30 So when they were dismissed,…. That is, Paul and Barnabas, with Judas and Silas, by the apostles, elders, and church at Jerusalem:

they came to Antioch; or “came down to Antioch”, as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Ethiopic versions read, agreeably to Act_15:1

and when they had gathered the multitude together; the whole church, which consisted of many members; the company, or congregation of the faithful, as the Arabic version renders it: and as Paul and Barnabas were sent by the church at Antioch; and as the letter, which they, with Judas and Silas, brought from Jerusalem, was directed and sent to the brethren at Antioch, it was highly reasonable, and necessary, that they should be called together, and an account of the business they were sent upon be given them, and the letter be delivered to them, as it accordingly was:

they delivered the epistle; sent by the apostles, elders, and brethren at Jerusalem to them; this they put into the hands of some one or other of the brethren of the church, in order to be read.

A.T. Robertson
Act 15:31
When they had read it (anagnontes). Second aorist active participle of anaginōskō. Public reading, of course, to the church.

They rejoiced (echarēsan). Second aorist (ingressive) passive indicative of chairō. They burst into exultant joy showing clearly that they did not consider it a weak compromise, but a glorious victory of Gentile liberty.

For the consolation (epi tēi paraklēsei). The encouragement, the cheer in the letter. See parekalesan in Act_15:32. Consolation and exhortation run into one another in this word.

Albert Barnes Act 15:31
They rejoiced for the consolation – They acquiesced in the decision of the apostles and elders, and rejoiced that they were not to be subjected to the burdensome rites and ceremonies of the Jewish religion. This closes the account of the first Christian council. It was conducted throughout on Christian principles; in a mild, kind, conciliatory spirit, and is a model for all similar assemblages. It came together, not to promote, but to silence disputation; not to persecute the people of God, but to promote their peace; not to be a scene of harsh and angry recrimination, but to be an example of all that was mild, and tender, and kind. Those who composed it came together, not to carry a point, not to overreach their adversaries, not to be party people, but to mingle their sober counsels, to inquire what was right, and to express, in a Christian manner, what was proper to be done. Great and important principles were to be established in regard to the Christian church, and they engaged in their work evidently with a deep sense of their responsibility, and with a just view of their dependence on the aid of the Holy Spirit. How happy Would it have been if this spirit had been possessed by all professedly Christian councils; if all had really sought the peace and harmony of the churches; if none had ever been convened to kindle the fires of persecution, or to rend and destroy the church of God!

This council has been usually appealed to as the authority for councils in the church as a permanent arrangement, and especially as an authority for courts of appeal and control. But it establishes neither, and should be brought as authority for neither. For:

(1) It was not a court of appeal in any intelligible sense. It was an assembly convened for a special purpose; designed to settle an inquiry which arose in a particular part of the church, and which required the collected wisdom of the apostles and elders.

(2) It had none of the marks or appendages of a court. The term “court,” or judicature, is nowhere applied to it, nor to any assembly of Christian people in the New Testament. Nor should these terms be used now in the churches. courts of judicature imply a degree of authority which cannot be proved from the New Testament to have been conceded to any ecclesiastical body of people.

(3) There is not the slightest intimation that anything like permanency was to be attached to this council, or that it would be periodically or regularly repeated. It proves, indeed, that, when cases of difficulty occur – when Christians are perplexed and embarrassed, or when contentions arise – it is proper to refer to Christian people for advice and direction. Such was the case here, and such a course is obviously proper. If it should be maintained that it is well that Christian ministers and laymen should assemble periodically, at stated intervals, on the supposition that such cases may arise, this is conceded; but the example of the apostles and elders should not be pleaded as making such assemblies of divine right and authority, or as being essential to the existence of a church of God. Such an arrangement has been deemed to be so desirable by Christians, that it has been adopted by Episcopalians in their regular annual and triennial Conventions; by Methodists in their conferences; by Presbyterians in their General Assembly; by Friends in their Yearly Meetings; by Baptists and congregationalists in their Associations, etc.; but the example of the council summoned on a special emergency at Jerusalem should not be pleaded as giving divine authority to these periodical assemblages. They are wise and prudent arrangements, contributing to the peace of the church, and the example of the council at Jerusalem can be adduced as furnishing as reach divine authority for one as for another; that is, it does not make all or either of them of divine authority, or obligatory on the church of God.

(4) It should be added that a degree of authority (compare Act_16:4) would, of course, be attached to the decision of the apostles and elders at that time which cannot be to any body of ministers and laymen now. Besides, it should never be forgotten – what, alas! it seems to have been the pleasure and the interest of ecclesiastics to forget that neither the apostles nor elders asserted any jurisdiction over the churches of Antioch, Syria, and Cilicia; that they did not claim a right to have these cases referred to them; that they did not attempt to “lord it” over their faith or their consciences. The case was a single, specific, definite question referred to them, and they decided it as such. They asserted no abstract right of such jurisdiction; they sought not to intermeddle With the case; they enjoined no future reference of such cases to them, to their successors, or to any ecclesiastical tribunal. They evidently regarded the churches as blessed with the most ample freedom, and contemplated no arrangement of a permanent character asserting a right to legislate on articles of faith, or to make laws for the direction of the Lord’s freemen.

A.T. Robertson
Act 15:32
Being themselves also prophets (kai autoi prophētai ontes). As well as Paul and Barnabas and like Agabus (Act_11:27-30), for-speakers for Christ who justify the commendation in the letter (Act_15:27)

“with many words” (dia logou pollou), “with much talk,” and no doubt with kindly words concerning the part played at the Conference by Paul and Barnabas.

Confirmed (epestērixan). See note on Act_14:22. It was a glorious time with no Judaizers to disturb their fellowship as in Act_15:1.

Albert Barnes
Act 15:32
Being prophets – See the notes on Act_11:27. This evidently implies that they had been preachers before they went to Antioch. What was the precise nature of the office of a prophet in the Christian church it is not easy to ascertain. Possibly it may imply that they were teachers of unusual or remark able ability. Compare the notes on Rom_12:6.

Confirmed them – Strengthened them; that is, by their instructions and exhortations. See the notes on Act_14:22.

John Gill
Act 15:33 And after they had tarried there a space,…. How long is not certain; the Arabic version renders it “a year”; and it is probable enough, they might stay there so long, till things were thoroughly settled, which were thrown into great disorder and confusion, by the pleaders for circumcision:

they were let go in peace; that is, they were dismissed, and went away with the leave and consent of the church; who returned them thanks for the service and good offices they had done them, and wished them all peace, prosperity, and happiness, both in soul and body, and great success in their ministrations wherever they went: and as they were dismissed in peace, they left the church in perfect peace; an end being put to the controversy about circumcision, which was raised among them; and the members of the church being agreed in their sentiments, and heartily united in their affections to one another: and thus Judas and Silas were honourably dismissed

from the brethren, at Antioch,

to the Apostles, at Jerusalem; the Alexandrian copy, and Beza’s ancient copy, the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, read, “to them that sent them”; and so include, with the apostles, the elders, and brethren at Jerusalem, who wrote the letter to the church at Antioch, and sent it by them; and it was proper that they should return to them, and give them an account of the success of it, how it was received, and what good it had done.

A.T. Robertson
Act 15:34
But it seemed good unto Silas to abide there (edoxe de Silāi epimeinai autou). This verse is not in the Revised Version or in the text of Westcott and Hort, being absent from Aleph A B Vulgate, etc. It is clearly an addition to help explain the fact that Silas is back in Antioch in Act_15:40. But the “some days” of Act_15:36afforded abundant time for him to return from Jerusalem. He and Judas went first to Jerusalem to make a report of their mission.

Adam Clarke
Act 15:34
Notwithstanding it pleased Silas, etc. – This whole verse is wanting in ABEG, a great number besides, with the Syriac, Arabic, Coptic, Slavonic, Vulgate, and some of the fathers. It does not appear to have been originally in the text.

John Gill
Act 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still,…. Though he had leave to go, and was actually dismissed with Judas; and doubtless intended to have gone with him, but for some reason or another he changed his mind, and thought fit to continue at Antioch some time longer: and the design of Providence in it seems to have been this; that he might be a companion with the Apostle Paul in his travels among the Gentiles, as he afterwards was, and was very useful to him. This verse is wanting in the Alexandrian copy, and in the Syriac and Arabic versions; the Ethiopic version reads, “and Paul proposed”, or “determined to abide”, as he did some little time longer, as appears from the following verse: the Vulgate Latin version here adds, and “Judas went alone to Jerusalem”; and so it is read in one of Beza’s copies, and in one of Stephens’s.

A.T. Robertson Act 15:35
Tarried (dietribon). Imperfect active of diatribō, old verb to pass time, seen already in Act_12:19; Act_14:3, Act_14:28.

With many others also (meta kai heterōn pollōn). A time of general revival and naturally so after the victory at Jerusalem. It is at this point that it is probable that the sad incident took place told by Paul in Gal_2:11-21. Peter came up to see how things were going in Antioch after Paul’s victory in Jerusalem. At first Peter mingled freely with the Greek Christians without the compunctions shown at Caesarea and for which he had to answer in Jerusalem (Acts 11:1-18). Rumours of Peter’s conduct reached Jerusalem and the Judaizers saw a chance to reopen the controversy on the line of social customs, a matter not passed on at the Jerusalem Conference. These Judaizers threaten Peter with a new trial and he surrenders and is followed by Barnabas and all the Jewish brethren in Antioch to the dismay of Paul who boldly rebuked Peter and Barnabas and won them back to his view. It was a crisis. Some would even date the Epistle to the Galatians at this time also, an unlikely hypothesis.

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>